czwartek, 21 lipca 2016

Jak sie mówi po polsku "whatever"?

Ostatnio na lekcji miała miejsce taka sytuacja:
Student: Dorota, masz coś do jedzenia? Jestem bardzo głodny.
Nauczycielka: Ale co? Ciastka? Kanapki? Chipsy?
Student: Jak się mówi po polsku "whatever"?
Nauczycielka: Cokolwiek.
Student: Cokolwiek! Naprawdę jestem strasznie głodny!

Angielskie _______ever (whatever, whereever, whenever...) i any________ (anything, anywhere...) to polskie __________kolwiek (cokolwiek, gdziekolwiek, kiedykolwiek...).

Przeczytajcie przykłady:
1. Jestem głodny. Daj mi coś do jedzenia. Cokolwiek! Zjem wszystko!
I'm hungry. Give me something to eat. whatever / Anything. I'll eat everything!
2. Nie wiem, czy kiedykolwiek pojadę do Azji, ale bardzo bym chciał.
I don't know, if I ever go to Asia, but I would really like to do so.
3. Gdziekolwiek jadę na wakacje, zawsze spotykam kogoś znajomego.
Anywhere I go for holidays, I always meet someone I know.
4. Jeśli ktokolwiek będzie ci proponował drinka, nie zgadzaj się.
If anyone will offer you a coctail, don't agree.

Przymiotniki: jakikolwiek, jakakolwiek, jakiekolwiek, jacykolwiek odmieniają się tak, jak zwykle.
To samo dzieje się ze słowami: którykolwiek, którakolwiek, którekolwiek, którzykolwiek.

- Jaką chcesz herbatę: zieloną, czarną, białą?
- Jakąkolwiek. Naprawdę wszystko mi jedno.
- Which tea do you want: green, black, white?
- Any. It really doesn't matter.

czwartek, 9 czerwca 2016

Spędzać i wydawać

Jak się mówi po polsku "to spend"?
W języku polskim mamy dwa czasowniki: "spędzać" i "wydawać".

Możemy spędzać czas, urlop, wakacje, weekend. Na przykład:
  • Lubię spędzać czas z moją żoną.
  • Gdzie spędziliście wakacje?
  • Byłam chora i cały weekend spędziłam w łóżku.
"Wydawać" możemy pieniądze, złotówki, euro, dolary... Na przykład:
  • Nie lubię wydawać pieniędzy na ubrania.
  • Tomek wydaje za dużo pieniędzy na gadżety.
  • Wydałem wszystkie złotówki, mam tylko euro. Wiesz, gdzie jest kantor?
Poniżej znajdziecie tabele odmiany tych czasowników (kliknij w obrazek, aby powiększyć).

wtorek, 15 marca 2016

Kim chcesz zostać?


Narzędnik!
Kiedy mówimy "chcę być...", "chcę zostać..." używamy narzędnika.
Dla rzeczowników rodzaju męskiego i nijakiego dodajemy końcówkę -em, dla rzeczowników rodzaju żeńskiego - końcówkę .

Przykłady:
  • Chcę być aktorem. Chcę być aktorką.
  • Chciałem zostać lekarzem, ale zostałem informatykiem.
  • Ona chce zostać modelką.
Uwaga! Niektóre zawody nie mają formy żeńskiej, dlatego mówimy:
  • Ania jest informatykiem, a Marta politykiem.

środa, 10 lutego 2016

Zostawać czy zostawiać?

To był straszny dzień - najpierw musiałam zostać dłuzej w pracy, a potem zostawiłam portfel w taksówce!
czyli czasowniki zostawiać / zostawić i zostawać / zostać

To dwa różne czasowniki o różnym znaczeniu, ale bardzo podobnej formie.
zostawiać / zostawić - Eng. to leave, Ger. verlassen, hinterlassen, Span. dejar, Fr. laisser, quitter
  • Zostawiłam telefon w taksówce.
  • Marek zostawił mi wiadomość.
  • Kiedy wyjeżdżam na jeden dzień, zostawiam kota samego w domu.
  • Zawsze zostawiasz swoje ubrania na podłodze!
  • Zostaw mnie w spokoju!
  • Nie zostawiaj włączonego żelazka.
  • Słyszałaś? Alicja zostawiła Krzyśka!
  • Nie zjem teraz całej czekolady, zostawię sobie na później.
zostawiać (niedokonany)
zostawić (dokonany)
Czas teraźniejszy
1. zostawiam 1. zostawiamy
2. zostawiasz 2. zostawiacie
3. zostawia 3. zostawiają


Czas przeszły
1. zostawiałem / zostawiałam
2. zostawiałeś / zostawiałaś
3. zostawiał / zostawiała / zostawiło


1. zostawialiśmy / zostawiałyśmy
2. zostawialiście / zostawiałyście
3. zostawiali / zostawiały
1. zostawiłem / zostawiłam
2. zostawiłeś / zostawiłaś
3. zostawił / zostawiła / zostawiło


1. zostawiliśmy / zostawiłyśmy
2. zostawiliście / zostawiłyście
3. zostawili / zostawiły
Czas przyszły
1. bedę zostawiać // zostawiał / -ła
2. będziesz zostawiać // zostawiał / -ła
3. będzie zostawiać // zostawiał / -ła / -ło


1. będziemy zostawiać // zostawiali / -ły
2. będziecie zostawiać // zostawiali / -ły
3. będą zostawiać // zostawiali / -ły
1. zostawię
2. zostawisz
3. zostawi


1. zostawimy
2. zostawicie
3. zostawią
Tryb rozkazujący
1. - 1. zostawiajmy!
2. zostawiaj! 2. zostawiajcie!
3. niech zostawia! 3. niech zostawiają!
1. - 1. zostawmy!
2. zostaw! 2. zostawcie!
3. niech zostawi! 3. niech zostawią!


zostawać / zostać - Eng. to stay, Ger. bleiben, Span. quedarse, Fr. rester
  • Znowu muszę zostać dłużej w pracy.
  • Mój pies nie lubi zostawać sam w domu.
  • Musisz już iść? Zostań jeszcze pół godziny!
  • Mój syn był chory i musiałam zostać z nim w domu.
  • Ten film był tak nudny, że nie zostałem do końca. Wyszedłem w połowie.
  • Zostały tylko dwa jajka? No to nie zrobimy jajecznicy...
  • Zostalibyśmy na wakacjach do końca tygodnia, ale Tomek dostał nowa pracę i zaczyna jutro.
Informacja na marginesie:
zostawać/ zostać ma też inne znaczenie. Przeczytajcie przykład:
  • Został lekarzem, chociaż w liceum bardzo chciał być pilotem.
(Eng. to become, Ger. werden, Span. convertirse, Fr. devenir)


zostawać (niedokonany)
zostać (dokonany)
Czas teraźniejszy
1. zostaję 1. zostajemy
2. zostajesz 2. zostajecie
3. zostaje 3. zostają


Czas przeszły
1. zostawałem / zostawałam
2. zostawałeś / zostawałaś
3. zostawał / zostawała / zostawało


1. zostawaliśmy / zostawałyśmy
2. zostawaliście / zostawałyście
3. zostawali / zostawały
1. zostałem / zostałam
2. zostałeś / zostałaś
3. został / została / zostało


1. zostaliśmy / zostałyśmy
2. zostaliście / zostałyście
3. zostali / zostały
Czas przyszły
1. bedę zostawać // zostawał / -ła
2. będziesz zostawać // zostawał / -ła
3. będzie zostawać // zostawał / -ła / -ło


1. będziemy zostawać // zostawali / -ły
2. będziecie zostawać // zostawali / -ły
3. będą zostawać // zostawali / -ły
1. zostanę
2. zostaniesz
3. zostanie


1. zostaniemy
2. zostaniecie
3. zostaną
Tryb rozkazujący
1. - 1. zostawajmy!
2. zostawaj! 2. zostawajcie!
3. niech zostaje! 3. niech zostawają!
1. - 1. zostańmy!
2. zostań! 2. zostańcie!
3. niech zostanie! 3. niech zostaną!



A teraz trochę praktyki!

Proszę uzupełnić luki.

Wersja A, łatwiejsza (z podanymi wariantami): [poniżej wersja B, trudniejsza]

1. Zawsze ______________ otwarta toaletę. Tyle razy ci mówiłam, że to mnie irytuje.
(zostawiasz, zostajesz)
2. Wróciłem do domu o półncy, ale Adam jeszcze ___________ na imprezie.
( zostawił, został)
3. _______________ gdzieś parasol, chyba w banku albo na poczcie.
(zostawiłem, zostałem)
4. _______________ dla ciebie obiad w garnku. Odgrzej sobie.
(zostawiłam, zostałam)
5. ______________ jeszcze trochę tortu?
(zostawiło, zostało)
6. Ktoś ______________ mi kwiaty na biurku w pracy. Nie mam pojęcia, kto to może być!
(zostawił, został)
7. Mieliśmy jechać na weekend nad morze, ale Ewa się rozchorowała i _______________ w domu.
(zostawiliśmy, zostaliśmy)
8. Słyszałam, że Michał chce ____________ żonę! To prawda? Wiesz coś o tym?
(zostawić, zostać)
9. Ojej, pada deszcz, a ja _____________ otwarte okno. Mam nadzieję, że nic się nie stanie.
(zostawiłam, zostałam)
10. Kiedy byłam mała, rzadko ______________ sama w domu.
(zostawiałam, zostawałam)
11. Chcesz iść jeszcze do tego sklepu? Ja już mam dość zakupów! ____________ tutaj i poczekam na ciebie.
(zostawię, zostanę)
12. Zjadłaś całą czekoladę, czy ____________ coś dla mnie?
(zostawiło, zostało)
13. Roberto chce _____________ w Polsce jeszcze kilka lat.
(zostawić, zostać)
14. _______________ politykiem, tak jak mój ojciec!
(zostawię, zostanę)


Wersja B, trudniejsza:

1. Zawsze ______________ otwarta toaletę. Tyle razy ci mówiłam, że to mnie irytuje.
2. Wróciłem do domu o półncy, ale Adam jeszcze ___________ na imprezie.
3. _______________ gdzieś parasol, chyba w banku albo na poczcie.
4. _______________ dla ciebie obiad w garnku. Odgrzej sobie.
5. ______________ jeszcze trochę tortu?
6. Ktoś ______________ mi kwiaty na biurku w pracy. Nie mam pojęcia, kto to może być!
7. Mieliśmy jechać na weekend nad morze, ale Ewa się rozchorowała i _______________ w domu.
8. Słyszałam, że Michał chce ____________ żonę! To prawda? Wiesz coś o tym?
9. Ojej, pada deszcz, a ja _____________ otwarte okno. Mam nadzieję, że nic się nie stanie.
10. Kiedy byłam mała, rzadko ______________ sama w domu.
11. Chcesz iść jeszcze do tego sklepu? Ja już mam dość zakupów! ____________ tutaj i poczekam na ciebie.
12. Zjadłaś całą czekoladę, czy ____________ coś dla mnie?
13. Roberto chce _____________ w Polsce jeszcze kilka lat.
14. _______________ politykiem, tak jak mój ojciec!

Jeśli chcecie przekonać się, czy dobrze zrobiliście ćwiczenie,napiszcie do nas maila office@teachmepolish.pl  Wyślemy Wam poprawne odpowiedzi!















środa, 9 grudnia 2015

Informatycy byli. Komputery były.

Oni i one? Oni – mężczyźni, one – kobiety? Uwaga, nie tylko kobiety!

Oni – to tylko mężczyźni lub grupa osób z minimum jednym mężczyzną.
One – wszystko, tylko nie mężczyźni ;).

Oni – mężczyźni Polacy, chłopcy, studenci, nauczyciele...
One – kobiety, Polki, dziewczyny, studentki, nauczycielki... ale też: komputery, kubki, okna, dzieci, książki, kanapki, koty, psy...

Dlatego w czasie przeszłym tylko "oni" - mężczyźni lub grupa osób z minimum jednym mężczyzną - mają końcówkę -li.
"One" – czyli nie-mężczyźni, ma końcówkę -ły.

Przykłady:
  • Robert i Tomek byli wczoraj na imprezie.
  • Robert i Ania byli wczoraj w teatrze.
  • Ania i Kasia były wczoraj w Warszawie.
  • Dwa psy były wczoraj w parku. (pies – on, ale psy - one)
  • Moje koty jeszcze niedawno były takie małe! (kot – on, ale koty - one)
  • Rano za moim oknem śpiewały ptaki. (ptak – on, ale ptaki - one)
  • Dzieci bawiły się grzecznie w ogrodzie. (dziecko – ono, dzieci – one)
  • Pierogi bardzo nam smakowały. (pieróg – on, pierogi – one)
  • Twoje książki leżały na stole. (książka – ona, książki – one)

czwartek, 3 grudnia 2015

Z "się" czy bez "się"?

Dzisiaj kilka słów o trzech czasownikach, które mogą występować w formie z "się" i bez "się":
uczyć/uczyć się, zaczynać/zaczynać się, kończyć/kończyć się.

Uczyć / uczyć się

Uczysz się polskiego? Świetnie! Uczysz się sam? A może chodzisz na kurs, na którym uczy nauczyciel?
 Uczeń, student uczy się. Nauczyciel, profesor uczy.

Zaczynać / zaczynać się                  Kończyć / kończyć się

Zaczynamy lekcję o 18:30.                                            Kończymy lekcję o 18:30.
Lekcja zaczyna się o 18:30.                                           Lekcja kończy się o 18:30.

Tylko osoby lub obiekty, które realnie wykonują jakąś czynność/akcję mogą coś zaczynać / kończyć.
Akcje, sytuacje zaczynają się / kończą się.

Więcej przykładów? Proszę bardzo:
zaczynać; kończyć
  • Karol zaczyna nową pracę w poniedziałek.
  • Tramwaje zaczynają jeździć o 5:00.
  • Marek skończył ten projekt na czas.
  • Kończę (ja) pracę o 18:00, a czasami o 19:00.
zaczynać się; kończyć się
  • Spektakl zaczął się o 19:00.
  • Wyprzedaże i promocje zaczynają się po Nowym Roku, w styczniu.
  • W piekarni nie było już chleba, skończył się.
  • Ten film kończy się bardzo smutno.